Инструкция по охране труда для машиниста печатно-высекательного агрегата
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К самостоятельной работе в качестве машиниста печатно-высекательного агрегата (далее – ПВА) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, получившие теоретическую и практическую подготовку, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, а также обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте не менее 10 смен и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. К работе с электроинструментом допускаются лица, прошедшие специальное обучение, инструктаж и проверку знаний требований охраны труда при работе с таким инструментом, имеющие соответствующую группу допуска по электробезопасности.
1.3. Машинист ПВА должен знать: устройство применяемого оборудования и требования безопасности при работе на нем; правила, нормы и инструкции по охране труда, пожарной безопасности электробезопасности; правила пользования первичными средствами пожаротушения; способы оказания первой помощи при несчастных случаях; правила внутреннего трудового распорядка организации и установленный режим труда и отдыха.
1.4. Машинист ПВА должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности — 30 календарных дней);
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. Пол на рабочем месте должен быть сухой и не скользить, если пол скользкий (облит клеем, краской, водой), транспортировщик обязан посыпать его опилками или пропитать гофролистами и убрать загрязненные опилки и картон в специально отведенное для них место.
1.6. Машинисту ПВА запрещается:
— стоять и проходить под поднятым грузом;
— проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
— заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;
— снимать и перемещать ограждения опасных зон;
— мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой;
— работать неисправным инструментом и приспособлениями, а также приспособлениями не предназначенными для выполнения данных работ;
— работать без средств индивидуальной защиты, выдаваемых ему по нормам.
1.7. Машинист ПВА обязан выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения непосредственного руководителя; во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе; содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.8. В процессе работы на машиниста ПВА могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы;
— подвижные части производственного оборудования;
— обрушающиеся штабели изделий;
— напряжение электрической сети;
— повышенная запыленность рабочей зоны;
— повышенный уровень шума;
— отдых в неустановленных местах;
— выполнение работ с нарушением правил охраны труда, требований инструкций по охране труда и инструкций по эксплуатации оборудования.
1.9. Машинист ПВА обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими Нормами бесплатной выдачи.
1.10. Необходимо быть внимательным к движущемуся транспорту, подаваемым сигналам, переходить железнодорожные пути и автомобильные дороги в установленных местах.
1.11. Работник должен уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на производстве, знать местонахождение аптечки.
1.12. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.13. Работник должен помнить, что употребление спиртных напитков, как правило, приводит к несчастным случаям. На рабочем месте запрещается употреблять наркотические средства или алкогольные напитки, а также находится в состоянии наркотического или алкогольного опьянения.
1.14. В случае заболевания, плохого самочувствия работнику следует сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.15. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Осмотреть специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты, убедиться, что они в надлежащем состоянии, надеть специальную одежду и застегнуться так, чтобы не было свободно свисающих концов. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы. Волосы убрать под головной убор.
2.2. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы инвентарем, приспособлениями и инструментом, а также контрольно-измерительными приборами.
2.3. Проверить освещенность рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза).
2.4. В случае недостаточности общего освещения необходимо применять для местного освещения переносные инвентарные светильники напряжением 12 В с рукояткой из диэлектрического материала, защитной сеткой и вилкой, конструкция которой исключает возможность ее подключения в розетку напряжением свыше 12 В.
2.5. Перед работой с электроинструментом необходимо проверить:
— изоляцию шлангового провода, она не должна иметь повреждений;
— наличие контакта заземляющего провода с корпусом электроинструмента;
— наличие и исправность диэлектрических перчаток, диэлектрического коврика на рабочем месте.
2.6. Проверить:
— исправность механизмов и узлов оборудования переработки;
— работу смазочной системы;
— исправность ограждений вращающихся частей.
2.7. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться с записями в рабочем журнале.
2.8. Обо всех обнаруженных неполадках сообщить непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. В течение всего времени выполнения работ доступ к машине должен быть запрещён для всех лиц, кроме персонала, который прошел обучение, инструктаж по охране труда и допущен непосредственным руководителем работ.
3.2. Не поручать свою работу не обученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправные средства индивидуальной защиты, оборудование и инструмент, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Блокировать машину при выполнении работ по техническому обслуживанию, наладке, переустановке механизмов, звёздочек, выравниванию упоров, и т.п. работ на элементах или узлах машины, которые могут иметь вращательное или поступательное движение.
3.5. Необходимо своевременно убирать разлитую на полу жидкость. Мокрые места вытирать насухо.
3.6. Машинист ПВА должен согласовывать свои действия с действиями других работающих в цехе, участке. Перед каждым пуском, а также во время подготовки машины к работе убедиться в отсутствии кого-либо в опасной зоне.
3.7. При ручной укладке изделий укладывать в штабеля высотой не более 2 м. Основной проход между штабелями должен быть шириной не более 2-х м, а остальные проходы – не менее 1 м. Штабеля следует устанавливать так, чтобы исключалась возможность их падения.
3.8. Запрещается оставлять работающую машину без надзора. Останавливать машину даже при кратковременном отсутствии на рабочем месте.
3.9. При срабатывании защитного устройства в укладчике (при скоплении коробок) машина устанавливается в аварийном режиме и не может быть включена до восстановления защитных функций.
3.10. Эксплуатация машины при неисправности блокирующих устройств не допускается. Снятые в ходе ремонтно-профилактических работ элементы облицовки или защитные и предохранительные приспособления перед началом работы машины следует устанавливать на место, восстанавливать их функциональность и проверять их работу.
3.11. Перед проведением ремонтно-профилактических работ остановить машину аварийным выключателем и отключить машину от элетросети главным рубильником.
3.12. Запрещается во время работы машины:
— касаться движущихся или вращающихся частей машины, просовывать руки в технологические пустоты;
— снимать или открывать ограждения;
— вынимать застрявшие заготовки, снимать прилипшие листы картона;
— проводить переустановку упоров, устанавливать или снимать дополнительные приспособления;
— очищать валики, воронки, упоры, от налипшей бумаги, клея, пыли и др.;
— смазывать движущиеся части машины, проводить наладку и регулировку узлов машины;
— подтягивать болты и выполнять другие виды технического обслуживания;
— оставлять инструменты, тряпки или другие предметы в машине, на ограждения, на транспортёрах;
— надевать или поправлять ремни, цепи;
— проводить уборку под работающей машиной;
— опираться на машину, находиться в опасной зоне машины.
3.13. Не допускать создания сквозняков на рабочем месте.
3.14. Не включать оборудование, работа на котором запрещена (демонтируемом и т.д.).
3.15. Не садиться и не облокачиваться на штабеля во избежание их падения.
3.16. В случае плохого самочувствия прекратить работу, привести рабочее место в безопасное состояние, обратиться за помощью к врачу, поставить в известность руководителя работ.
3.17. В случае обнаружения нарушений, отключить оборудование и поставить в известность руководителя.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении аварийной ситуации в производственных и служебных помещениях немедленно сообщить непосредственному начальнику, а при его отсутствии –слесарю-ремонтнику для принятия мер по ликвидации аварии.
4.2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
4.3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении вибрации и шума, запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов в оборудование, в случае, если движение прессующего узла не плавное, рывками, немедленно отключить оборудование.
4.4. Немедленно отключить оборудование в случае:
— прекращения подачи электроэнергии;
— травмоопасной ситуации;
— неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, пусковых, включающих и т.д. устройств.
4.5. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112, удалить в безопасное место людей. О пожаре поставить в известность руководство.
4.6. Если произошел несчастный случай, немедленно извлечь пострадавшего из опасной зоны, соблюдая собственную безопасность, оказать ему первую помощь и при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 103 или 112, сообщить о произошедшем руководству.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Выключить машину, другое оборудование, провести чистку, смазку.
5.2. Собрать инструмент и приспособления, привести в надлежащий порядок и убрать в отведённое место.
5.3. Произвести уборку рабочего места.
5.4. Сделать запись в журнале о техническом состоянии оборудования.
5.5. Снять спецодежду, очистить ее и убрать на хранение, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом и принять душ.
5.6. Сообщить руководителю работ обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.